Учебник «Лингводидактика перевода» является компонентом новой серии книг «Частная теория перевода. Китайский язык», разрабатываемой для пары китайского и русского языков. Издание предназначено для студентов и курсантов вузов, обучающихся по основным профессиональным образовательным программам специалитета «Перевод и переводоведение», бакалавриата «Лингвистика» и другим, изучающих дисциплину «Частная теория перевода», а также для магистрантов и аспирантов, исследующих лингводидактический аспект частных теорий перевода. Цель учебника — овладение пользователями лингводидактическими основами перевода в китайско-русской языковой паре в процессе китайско-русского и русско-китайского перевода. Учебник включает четыре главы, последовательно посвященные анализу межкультурной коммуникативной и профессиональной переводческой компетенций, описанию закономерностей формирования профессиональной переводческой компетенции и моделированию личности переводчика китайского языка. Особое внимание уделено знакомству будущих переводчиков с новым профессиональным стандартом «Специалист в области перевода».К каждому параграфу учебника сформулированы теоретические вопросы, ответы на которые позволят обучающимся закрепить полученные знания. Для каждой главы разработаны практические задания на китайском языке, заключающиеся в изучении и анализе новейшего материала, посвященного развитию переводоведения в Китае, выполнение которых сформирует у обучающихся умения и навыки выявления и анализа тенденций и закономерностей развития профессиональной переводческой компетенции

Ваш отзыв о Лингводидактика перевода: учебник будет первым. Не всегда достаточно просто прочитать отзывы, иногда мы также хотим поделиться своим мнением о товаре. Наше мнение может быть важным для других потенциальных покупателей, а также для самого продавца. Поэтому, после приобретения Лингводидактика перевода: учебник, мы рекомендуем написать информативный комментарий, чтобы помочь другим людям сделать правильный выбор.

Когда мы делаем покупки в интернете, одной из важнейших составляющих процесса является доставка. Правильно указанный адрес доставки - это залог того, что Лингводидактика перевода: учебник окажется в ваших руках точно вовремя. Важно указать полный и точный адрес доставки для транспортной компаниии и курьеру.

Похожие товары